sobota, 3. decembra 2011

Dokonalý pár na Slovensku !

No a je to tu. Na internetovej stránke patriacej vydavateľstvu Ikar ( bux.sk ), bola zverejnená obálka očakávanej knihy od Ally Condie s názvom Dokonalý pár. Vydanie je plánované v priebehu februára 2012 !!!

anotácia : Funkcionári rozhodujú o všetkom. Koho budete milovať. Kde budete pracovať. Kedy zomriete. V dokonalom svete je všetko dokonalé. Dokonalí ľudia žijú dokonale naplánovaný život a zomierajú v dokonale pripravenom čase. Dokonalý systém im na želanie pridelí dokonalého partnera a narodia sa dokonalé deti. Čo sa však stane, ak sa niekto proti toľkej dokonalosti postaví? Čo ak niekto objaví cit, ktorý možno nie je dokonalý, ale zato úprimný? Ako ho uchráni pred funkcionármi „dokonalej“ spoločnosti? Cassia verila, že rozhodnutia funkcionárov sú vždy správne. Veď podriadiť sa im je len minimálna cena za dlhý život, ideálnu prácu a dokonalého životného partnera. Preto keď sa na displeji ako Cassiin nový partner objaví jej najlepší kamarát, nepochybuje, že je to ten pravý... až kým sa na tom istom displeji tesne pred vypnutím nemihne aj úplne iná tvár. Odrazu musí riešiť čosi nepredstaviteľné – vybrať si medzi Xanderom a Kyom, medzi jediným životom, aký kedy poznala, a cestou, po ktorej sa doteraz nikto nevydal. Musí sa rozhodnúť medzi dokonalosťou a láskou. Dokonalý pár je príbeh z budúcnosti postavený na literárnych kvalitách starej dobrej minulosti. Je to prvá časť trilógie, pokračovanie s názvom Crossed vyjde v Ikare v druhej polovici roka 2012. V USA sa bleskovo zaradil medzi bestsellery a pripravuje sa aj filmové spracovanie. Z anglického originálu Matched (Dutton Books, a member of Penguin Group USA Inc., New York 2010) preložil Patrick Frank.

Ja som síce knihu už čítala v nemeckom jazyku, no slovenského prekladu sa aj tak neviem dočkať a určite si ho prečítam. Komu som dnes zlepšila deň ?


5 komentárov:

  1. Ally CONDIEOVÁ, ach moje oči. Áno áno, študujem prekladateľstvo a viem, že slovenčina prechyľovať musí, ale keď ide -ová po koncovom e-čku, vyzerá to strašne x_x

    OdpovedaťOdstrániť
  2. Mne si ho teda rozhodne zlepšila, už som to chcela čítať v origináli. Super, super, super, že nechali originálnu obálku. Som nadšená. Knihu si určite kúpim.

    OdpovedaťOdstrániť
  3. Luu: Skús si to prečítať nahlas. Tá dáma sa volá (foneticky) "Kondyjová". To už odrazu tak strašne nevyzerá ;)

    OdpovedaťOdstrániť
  4. Ahoj mám otázku :) náhodou prosím vás neviete či druhý diel vyjde aj v slovenčine? lebo v češtine je pomerne už dlho :P

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. No zatiaľ to nasvedčuje tomu, že Ikar pokračovanie nechystá...

      Odstrániť