pondelok, 3. septembra 2012

RECENZIA : Desivé splynutie - očami vraha Jill Hathaway


  • originálny názov : Slide (Slide #1)
  • počet strán :  272
  • vydané na SK : Fragment 2012
  • kúpiť
anotácia : Stredoškoláčka Sisa žije len so svojím otcom a mladšou sestrou, jej matka pred rokmi zomrela na rakovinu. Sisa trpí ojedinelou poruchou - narkolepsiou - poruchou spánku. Občas upadne do bezvedomia a ocitne sa dočasne v tele niekoho iného a jeho očami potom vníma svet. Jedného dňa sa ocitne v koži vraha, ktorý zabil kamarátku jej sestry. Krátko potom zomrie ďalšie dievča zo skupiny roztlieskavačiek a Sisa sa obáva, že ďalšia na rade bude jej sestra. Rozhodne sa vraha vypátrať na vlastnú päsť...

Moje pocity :

Fragmentovky ( ako som si ich súkromne pomenovala ), sú väčšinou útle knihy v mäkkom prebale. Sú spratné, môžete ich zobrať všade so sebou a sú zväčša všetky prudko čitateľné. Aj keď nie sú dejovo totálnym bestsellerom, neodtrhnete sa od nich, kým ich neprečítate poslednú stránku. Očami vraha je presne jedna z tých kníh, ktoré sa zahŕňajú do tejto kategórie. Nevýrazný dej a pritom prudko čitateľná. Proste knižná schizofrénia.

Málo kedy v knihe menia mená osôb, resp. hlavných postáv. Tu je to hneď pri Vee, ktorú prekladateľ premenoval na Sisu. Áno čítala som už aj iné knihy, kde boli postavy premenované, ale neznelo mi to tak vtipne, ako pri tejto knihe. Sisa sem, Sisa tam - k tomu deju mi to jednoducho, nesedelo. Prostredie klasických stredných škôl v Amerike a meno Sisa a k tomu potom mená ako Whisky, Sophi či Zane? Jeden rušivý element mám teda za sebou. No a teraz k deju.

Máme tu dočinenia s detektívkou s prímesou mystriózneho prevedenia. To, že Sisa mala narkolepsiu kedy upadala do bezvedomia a prevtelovala sa do tela niekoho iného bolo zaujímavé a to, že to autorka spojila s krimi zápletkou bolo výborne premyslené. Mladšie ročníky, ktoré ešte v detektívnych príbehoch nie sú zbehlí budú nadšení. Ja som od začiatku vedela KTO JE VRAH. Bolo to predvídateľné až z toho rozum zastával. Aj keď sa autorka snažila v deji niekoľko krát zviesť čitateľa z cesty... Nepodarilo sa jej to. Otvárala situácie, ktoré mohli deju jednoznačne pomôcť a napokon ich veľmi detisky ukončila. Možno je to tým, že je to Hathaway-in debut a nie je ešte celkom rozpísaná. Čo jej ale náramne kvitujem je jej písanie ako také. Píše veľmi napínavo, pritom jednoducho vtiahne do deja aj napriek očividných chybám. Je to na neuverenie, ale takto to vyzerá keď sa autorka rozpisuje. Proste potrebuje len prax zvládať dejové línie, trošku viac okoreniť a bude z nej úžasná autorka. Myslím, že je na dobrej ceste. Zvláštne je, že napriek chabému krimi sa pekne rozpísala o Sisinej minulosti a bolo veľmi zaujímavé otvárať dvierka do jej tajnej komnaty. Vedľajšie postavy mali tiež veľmi dobre opísané povahové črty či konania v deji. Paradox, že osoba, ktorá mi v deji sadla po charakterovej stránke a tajomnosti, zomrela ako prvá. Hm asi mám na to jednoducho šťastie, že moje tajomné postavy zomierajú :D.

Desivé splynutie - očami vraha je veľmi zaujímavé čítanie. Nečakajte žiadnu strašidelnú akciu a príbeh tak silný, že si ho budete potrebovať prečítať znova. Skôr by som povedala, že sa budete tešiť na pokračovanie, ako znova čítať tento príbeh. Je to útla kniha, ktorá vám zaberie nanajvýš deň čítania a oddýchnete si pri jednoducho prevedenej zápletke.

Na záver sa chcem poďakovať vydavateľstvu Fragment za poskytnutie recenzného výtlačku.




16 komentárov:

  1. Takže klasická "fragmentovka" (tohle pojmenování tyhle paperbacky tak pěkně shrnuje:D)?
    Přitom když byla kniha jednu dobu dost propagovaná na zahraničních blozích, tak to budilo dojem, že v tom bude "víc". Já si tyhle knihy ale docela užívám, protože, jak ses zmínila, je to takové čtení na jedno posezení:)
    Jinak v některých případech nechápu, proč se překladatelé rozhodnou pro změnu jmen - mělo to tady snad nějaký důležitý význam?

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. ja tiež vravím, že Fragmentovky majú niečo do seba... mená a preklad - niekto spomínl, že to bolo kvôli skloňovaniu... hm môže byť, ale pripadalo mi to v tomto prípade nie príliš dobre premyslené...keď už, mohli teda zmeniť viacero mien aby to nevyznelo tak "divne"

      Odstrániť
  2. V tomto prípade bola menšia zmena mena potrebná. V origináli sa hlavná hrdinka volá Sylvia a priatelia ju oslovujú "Vee". Pre neanglicky hovoriaceho človeka je to ťažko pochopiteľné, v texte nikde sa nespomína, že Sylvia = Vee. V angličtine je to však jasné, v slovenčine by to vyznelo smiešne. Preto sme sa rozhodli Sylviu poslovenčiť ;-)

    Peter Sabo, prekladateľ

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. a týmto je teda naša otázka zodpovedaná... Ďakujem za objasnenie...ešte by ma zaujímalo či ste skôr neuvažovali, že by sa celý čas spomínalo len meno Vee...

      Odstrániť
  3. Já už knihu četla a když jsem u ní trošičku vypnula přemýšlení, strávila jsem s ní příjemné tři hodiny. Četla se dobře a co se vraha týče, měla jsem pár podezření ale jistá jsem si nebyla, takže mě to nakonec i překvapilo. Nebo mě spíš překvapilo to, kdo byl hlavním strůjcem...
    Nepovažuji se za nenáročného čtenáře, spíš jsem neočekávala úžasnou detektivku (a la úžasný Jeffery Deaver - znáš?) a nějak extra nepřemýšlela, takže jsem ani nebyla zklamaná :) Každopádně se Slide četla lehounce a bavila mě, takže ode mě si vysloužila i lepší hodnocení :D
    Jinak pěkná recenze :)

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. poznám a mám v to-read liste knihu Hrana už dosť dávno :D.... ja detektívny - buď úžasné Stieg Larsson alebo potom nejaká jemná oddychovka ako je práve táto kniha :D, ale musím uznať že som čakala viac

      Odstrániť
  4. Jéj, pán prekladateľ sa ti ozval! :D To je pocta, Luce ;D

    A k recenzii - ja neviem čo s knihou. Prečítať si ju? Neprečítať? Plánovala som, že sa ozvem fragmentu, ale kruto nestíham! :D Takže si ju raz, jedného pekného dňa, možno kúpim :D Recenzia skvelá ako vždy, ale stále neviem, či čítať, či nečítať... hm... :D

    OdpovedaťOdstrániť
    Odpovede
    1. Stormy čítať nečítať? vieš čo? čakala som viac, ale bolo to také to príjemné čítanie že : " vypnem dám si čaj alebo kávu a na jeden šup si prečítam dáku Fragmentovku " to bolo zhrnutie :D

      Odstrániť
  5. Knížku si chci co nejdříve přečíst! Vypadá to hrozně lákavě! :)

    OdpovedaťOdstrániť
  6. No po tech zahranicnich recenzich a propagacich jsem cekala ze tam bude neco vic :D
    no ale nevadi stejne si ji koupim a prectu :) ten namet se mi libi a jsem zvedava jestli budu taky tak dobra a odhalim vraha hned na zacatku :)

    OdpovedaťOdstrániť
  7. Na tuhle knihu jsem už četla plno recenzí a hrozně mě ta knížká láká. Ale jak se znám, tak já si počkám na další díly, abych pak nemusela dlouho čekat na pokračování.

    OdpovedaťOdstrániť
  8. Na tuhle knížku se chystám někdy v zimě, protože teď mám úplně přeplněnou knihovnu nepřečtenými knížkami, ale určitě si ji musím přečíst. Pěkná recenze. :)

    OdpovedaťOdstrániť
  9. 'Fragmentovka' sa ti vážne podarila...:D Kniha vyzerá ako fajn rýchle čítanie, rada by som sa k nej dostala, ale príliš sa v jej zháňaní nepretrhnem.

    OdpovedaťOdstrániť
  10. Na tuto knihu se v blízké době chystám a jsem docela zvědavá, jak se mi bude líbit. Všude totiž slyším protichůdné názory. Navíc ještě přemýšlím, jestli knihu raději číst anglicky a nebo vyzkoušet český překlad popřípadě ten slovenský se Sisou :)

    OdpovedaťOdstrániť
  11. Na tuhle knížku už se nějaký ten čas koukám, takže doufám, že se k ní brzy dostanu. :) Četla jsem na ni spoustu pozitivních reakcí a líbí se mi, že si většina najde během příběhu několik potenciálních vrahů a na konci zjistí, že je to vlastně někdo úplně jiný. :)
    Je sice škoda, že je tenká, jak říkáš, ale občas je to lepší než tisícistránková bichle. :)

    OdpovedaťOdstrániť
  12. Kniha se mi moc líbila, i když to bylo spíše oddechové čtení, ale měla jsem ji přečtenou rychle a bavila mě!

    OdpovedaťOdstrániť